Elogio del giudice C. Aquilio

Hoc loco percommode accidit, quod non adest is, qui paulo ante adfuit et adesse nobis frequenter in hac causa solet, vir ornatissimus, C. Aquilius; nam ipso praesente de virtute eius et prudentia timidius dicerem, quod et ipse pudore quodam adficeretur ex sua laude et me similis ratio pudoris a praesentis laude tardaret.

Cicerone

A questo punto accade molto opportunamente che non sia presente colui che è stato presente poco tempo fa e che in questa causa suole frequentemente assistermi, un uomo assai onorevole, Gaio Aquilio; infatti, se lo stesso fosse presente, parlerei piuttosto timidamente del suo valore e della sua competenza, poiché lui stesso sarebbe preso da un certo ritegno in seguito alla sua lode e una simile forma di pudore mi tratterrebbe dalla lode di lui presente.