Ercole uccide il centauro Nesso

Tradunt Deianiram, Herculis uxorem, olim a Nesso centauro petivisse ut se trans flumen ferretur. Nessus eam traiecit sed postea eam violare temptavit. Hercules cum uxoris voces audivisset, accurrit et sagitta Hydrae sanguine tincta Nessum transfixit. Centaurus, qui non ignorabat se vitam amissurum esse, se vindicare statuit. Cum sciret illius veneni vim numquam evanescere, sanguinem suum ex vulneribus exceptum Deianirae dedit dicens id efficacissimum philtrum esse: «Hoc serva: si novo amore Hercules flagraverit, eius vestem unge hoc philtro quod amoris novi flammam exstinguet». Deianira his verbis credens, diligenter id servavit.

Tramandano che un giorno Deianira, moglie di Ercole, chiese al centauro Nesso di essere portata al di là del fiume. Nesso la fece passare ma poi cercò di violentarla. Ercole, avendo sentito le urla della moglie, accorse e trafisse Nesso con una freccia impregnata del sangue dell’Idra. Il Centauro, che non ignorava che avrebbe perso la vita, decise di vendicarsi. Poiché sapeva che la forza di quel veleno non svaniva mai, diede a Deianira il suo sangue preso dalle ferite dicendo che era un filtro d’amore assai efficace: «Conservalo: se Ercole arderà per un nuovo amore, cospargi la sua veste con questo filtro che spegnerà la fiamma del nuovo amore». Deianira, credendo a queste parole, lo conservò con cura.