I Galli incendiano i propri villaggi

Vercingetorix tot continuis incommodis acceptis suos ad concilium convocat. Docet longe alia ratione esse bellum gerendum atque antea gestum sit. Omnibus modis huic rei studendum esse, ut pabulatione et commeatu Romani prohibeantur. Praeterea adfirmat salutis causa vicos atque aedificia incendi oportere, et oppida quae non munitione et loci natura ab omni sint periculo tuta. Omnium consensu hac sententia probata, uno die amplius XX urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus, cum de Avarico deliberetur in communi concilio, incendi placeret an defendi. Exorant Bituriges, ne pulcherrimam totius Galliae urbem, quae praesidio et ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogerentur. Datur petentibus venia, dissuadente primo Vercingetorige, post concedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores oppido idonei deliguntur.

Cesare

Vercingetorige, subite tante continue disfatte, convoca i suoi in assemblea. Spiega che bisogna condurre la guerra con una strategia di gran lunga diversa rispetto a come è stata condotta in precedenza. Con ogni mezzo bisogna occuparsi di questa cosa, (cioè) che i Romani siano ostacolati dal foraggiamento e dall’approvvigionamento. Inoltre sostiene che per la salvezza occorre che si incendino i villaggi e gli edifici, e le città che, per fortificazione o conformazione naturale, non sono sicure da ogni pericolo. Approvata questa decisione con il consenso di tutti, in un solo giorno vengono incendiate più di venti città dei Biturigi. Questa stessa cosa avviene nelle altre nazioni, mentre nell’assemblea comune si decide riguardo ad Avarico, se pare opportuno che sia incendiata o difesa. I Biturigi implorano di non essere costretti a dar fuoco con le proprie mani alla più bella città dell’intera Gallia, che è di difesa e di prestigio per la nazione. Si concede il perdono a quelli che lo chiedono, nonostante Vercingetorige in un primo momento si opponga, poi lo conceda sia per le preghiere degli stessi che per la misericordia del popolo. Si scelgono difensori adatti per la città.