La presa di Gomfi (II)

Pompeius nondum Thessaliae appropinquabat. Caesar castris munitis scalas musculosque ad repentinam oppugnationem fieri et crates parari iussit. Quibus rebus effectis, cohortatus milites, docuit quantum usum haberet ad sublevendam omnium rerum inopiam potiri oppido pleno atque opulento, simul reliquis civitatibus huius urbis exemplo inferre terrorem et id fieri celeriter prius quam auxilia concurrerent. Itaque usus singulari militum studio, eodem quo venerat die post horam nonam oppidum altissimis moenibus oppugnare aggressus ante solis occasum expugnavit et ad diripiendum militibus concessit.

Comprendere e Tradurre (2) – Pag.358 n.14 – Cesare

Pompeo non si trovava ancora vicino alla Tessaglia. Cesare fortificato il campo ordinò di preparare scale e gallerie coperte per un assalto improvviso e dei graticci. Terminati i preparativi nell’esortare i soldati spiega loro quanto vantaggio avrebbero ricavato per alleviare la loro totale mancanza di tutto il necessario dalla presa di una città così ricca e ben fornita spaventando al tempo stesso le altre città con il suo esempio e questo sarebbe dovuto accadere rapidamente prima che arrivassero i soccorsi. Quindi approfittando dello straordinario ardore dei soldati il giorno stesso del suo arrivo assalì verso l’ora nona la piazzaforte difesa da mura altissime espugnandola prima del tramonto e abbandonandola al saccheggio dei soldati.