L’avidità

In avaritia multae curae sunt. Etsi in capsis multae gemmae sunt, etsi villa magna et pulchra est, dominis avaris magna pecunia semper pauca est. Avara puella numquam laeta est: nam amicarum fortuna avaris puellis semper causa est magnae invidiae. Invidia autem miserae vitae causa est: nam avarae et invidae puellae saepe infidae sunt, et infidarum puellarum amicitia probis puellis semper ingrata est. Avaritia quidem magnae miseriae causa est.

Grammatica Picta – Pag.28 n.19

Nell’avidità vi sono molte preoccupazioni. Anche se nelle casse ci sono molte gemme preziose, anche se la fattoria è grande e bella, molto denaro è sempre poco per le padrone avide. La fanciulla avida non è mai felice: la buona sorte delle amiche, infatti, è sempre causa di grande invidia per le fanciulle avide. L’invidia, del resto, è causa di una vita infelice: infatti, le fanciulle avide ed invidiose sono sempre infide, e l’amicizia delle fanciulle infide è sempre sgradita alle fanciulle buone. Di certo l’avidità è causa di grande infelicità.