Un vincitore moderato

Consul Marcus Marcellus, cum potitus esset urbe Syracusis, quae Poenis faverat, tanta clementia usus est in victos, ut non victor hostis sed amicus et socius Syracusanis videretur. Non multis verbis opus est: nullus civis ab illo morte multatus est, nullus supplicio affectus, nullae aedes expilatae sunt. Quin etiam (Anzi) milites suos iure belli frui vetuit. Publicis et privatis patrimoniis pepercit, ornamenta tantum, quibus urbs large abundabat, Romam deferri iussit, non ut ipse eis frueretur, sed ut patriam suam ornaret. Tunc plurima simulacra et plurimae tabulae, Graecorum artificum opus, navibus vel curribus Romam delata sunt et in templis deorum immortalium collocata. Tunc primum Romani Graecorum artis admiratione affecti sunt, cum tot mirificis operibus frui possent, quibus antea omnino carebant.

Ad Limina (2) – Pag.118

Il console Marco Marcello, dopo essersi impadronito della città di Siracusa, che aveva appoggiato i Cartaginesi, si comportò con tanta clemenza nei confronti dei vinti, da non sembrare un vincitore nemico ma un amico e alleato dei Siracusani. Non sono necessarie molte parole: nessun cittadino fu da lui condannato a morte, nessun supplizio fu comminato, nessun tempio fu depredato. Anzi vietò ai suoi soldati di avvalersi del diritto di guerra. Risparmiò patrimoni pubblici e privati, ordinò di trasferire a Roma soltanto le bellezze di cui la città abbonda, non per goderne lui stesso, ma per abbellire la sua patria. Allora furono portate a Roma, con carri e navi, numerose statue e molte pitture, opera di artisti greci, e sistemate nei templi degli dei immortali. allora per la prima volta i romani ammirarono l’arte greca, poiché potevano godere di tante meravigliose opere di cui precedentemente erano del tutto privi.