Il cavallo di legno

Quoniam Achivi per decem («dieci») annos Troiam capere non potuerunt, Epeus monitu Minervae equum mirae magnitudinis ligneum fecit eoque («e là») sunt collecti Menelaus, Ulixes, Diomedes et ceteri Achivorum principes. In equo scripserunt “Danai Minervae donant”, castraque transtulerunt (da transfero) Tenedo. Cum («Quando») Achivi naves solverunt, Troiani abitui crediderunt; exultaverunt et iussu Priami regis equum in arcem Minervae duxerunt. Priami filia Cassandra cives de periculo sic monuit: “Equus Troiae oberit!”, sed Troiani fidem vati non habuerunt. Achivi ex equo noctu evaserunt, portarum custodes occiderunt sociosque receperunt. Troia capta est et Troiani non superfuerunt.

Igino

Poiché i Greci per dieci anno non riuscirono a conquistare Troia, Epeo, su esortazione di Minerva, costruì un cavallo di legno di straordinaria grandezza e là furono rinchiusi Menelao, Ulisse, Diomede e altri capi dei Greci. Sul cavallo scrissero “I Greci (lo) donano a Minerva”, e trasferirono l’accampamento da Tenedo. Quando i Greci salparono, i Troiani credettero alla partenza; esultarono e per ordine del re Priamo condussero il cavallo sulla rocca di Minerva. Cassandra, figlia di Priamo, ammonì così i concittadini riguardo al pericolo: «Il cavallo nuocerà a Troia!», ma i Troiani non si fidarono della profetessa. I Greci durante la notte uscirono dal cavallo, uccisero i guardiani delle porte e accolsero i compagni. Troia fu conquistata e i Troiani non sopravvissero.