Mai fidarsi della volpe!

Vulpecula cibum per agros quaerebat sed in altum puteum incaute decidebat. Dum est in puteo, hircus sitibundus accedebat. Tum callida vulpecula dicebat: «Amice, aqua limpida et exquisita est: descende statim!». Hircus stultus vulpeculae dolosis verbis decipiebatur et inconsulte in puteum descendebat. Cum postea fugae viam simul quaerebant, vulpecula dicebat: «Ego per dorsum tuum evado et deinde te (“te”, acc.) e puteo extraho». Hircus obtemperabat et dolosa vulpecula in hirci terga insiliebat: ut primum e puteo evadebat, mox vulpecula discedebat. Ita stultus hircus in puteo relinquebatur.

Fedro

Una piccola volpe cercava cibo per i campi ma cadeva incautamente in un profondo pozzo. Mentre era nel pozzo, giungeva un caprone assetato. Allora l’astuta volpetta diceva: «Amico, l’acqua è limpida e squisita: scendi subito!». Lo sciocco caprone veniva ingannato dalle parole ingannevoli della piccola volpe e scendeva sconsideratamente nel pozzo. Quando poi cercavano assieme una via di fuga, la piccola volpe diceva: «Io esco per mezzo del tuo dorso e poi ti tiro fuori dal pozzo». Il caprone obbediva e l’ingannevole volpetta saliva sul dorso del caprone: non appena usciva dal pozzo, subito la piccola volpe si allontanava. Così lo sciocco caprone veniva lasciato nel pozzo.