Chi la fa, l’aspetti!

Vulpecula ad cenam ciconiam invitabat et ciconiae liquidum cibum in patena praebebat. Ciconia esuriebat sed nullo modo cibum poterat («poteva») capere, quia liquidus erat. Itaque magna cum ira a vulpeculae latibulo in nidum revertit et novum consilium capit. Vulpeculam ad cenam revocabat et intritum cibum in lagona ponebat: ciconia in lagonam rostrum inserebat et cibum gustabat, conviva autem esuriebat, dum spectat iucundum cibum in lagona positum. Tandem cum vulpecula lagonae collum propter inediam lambit, ciconia dicit: «Iustam poenam persolvis et nunc debes aequo animo ieiunium servare!».

Fedro

Una piccola volpe invitava a cena una cicogna e offriva alla cicogna del cibo liquido in un piatto. La cicogna era affamata ma non poteva prendere il cibo in nessun modo, poiché era liquido. Pertanto con grande sdegno dalla tana della piccola volpe ritorna nel nido e prende una singolare decisione. Invitava a propria volta la piccola volpe a cena e poneva in una bottiglia del cibo triturato: la cicogna inseriva il becco nella bottiglia e gustava il cibo, mentre la commensale era affamata, mentre osservava l’invitante cibo posto nella bottiglia. Alla fine quando la piccola volpe lecca il collo della bottiglia per la fame, la cicogna dice: «Sconti una giusta punizione e ora devi rispettare il digiuno con animo sereno!».